14 november 2022 

Foutloos Schrijven met een schaap

Daar zat ik dan. Als journalist nam ik deel aan een training Foutloos Schrijven. Hoewel ik best weet dat ik weinig fouten maak – je bent schrijver of je bent het niet – zijn Google, Onze Taal en de correctiefunctie in Word inmiddels goede vriendjes van mij geworden. Neem alleen al die Engelse leenwoorden: deleten, updaten, hoe vervoeg je die in vredesnaam? Is het: ik heb gedeleet, of ge-update? Het uitspreken is één ding, maar hoe je het schrijft? Ik sla steevast aan het googelen. Dus ja, train mij maar in foutloos schrijven.

 We waren met een overzichtelijk groepje van 8. Divers pluimage; van IT’er tot medewerker van een goede doelenorganisatie. Aan het ‘hoofd’ de sympathieke, relaxte (of zou vandaag blijken dat het ‘relaxete’ was?) trainer Janneke - niet het bedoelde schaap uit de artikelkop overigens.

We mochten ter tafel brengen wat we nooit meer hoopten fout te doen. DT-issues werden veel genoemd. En: of bepaalde woorden ‘los of aanelkaar’ moeten. Oja, en de verwijswoorden die, dat, zijn, haar. Dat gaat vaak op gevoel. Hoe belangrijk gevoel ook is in het leven, foutloos is het niet altijd.

 We begrepen natuurlijk best dat in drie uurtjes niet de hele Nederlandse taal foutloos in ons brein kon worden geïmplanteerd, maar we gingen er opgetogen een beginnetje mee maken.

Vooruit, laten we dat woord ‘implanteren’ als weggevertje nemen voor het DT-vraagstuk. Want waarom is het niet geïmplanteerT, maar geïmplanteerD? Dat heeft alles te maken met ’t kofschip, of actueler: ’t sexy fokschaap. Denkt u nu ook terug aan de basisschool? Logisch dus dat die kennis is weggezakt. In 5 bullets een verkorte cursus ‘tsxfkschp’ (het gaat namelijk om de medeklinkers).

  1. Hele werkwoord: implanteren.
  2. Haal EN eraf: implanteRen.
  3. Zit de R in ’t sexy fokschaap?
  4. Zoja: T, zonee: D.
  5. R zit er niet in.
  6. Dan wordt het een D: geïmplanteerD.

 Nu denkt u misschien: bedankt, journalist. Ik hoef me dus niet meer in te schrijven voor Foutloos Schrijven. Ja, dat ‘moet’ u wel. Want deze journalist heeft geleerd dat ‘t Hollandsche fokschaap ook gewoon voor Éngelse leenwerkwoorden geldt. Makkie dus. En we kregen nog meer eyeopeners en tips. Dank Janneke!

Mocht ú nou wel foutloos schrijven, ga dan voor de lekkere koffie. Of voor de sublieme taartjes (!). En last but not least: alles vindt plaats in de gezellige ambiance van Into Academy!

Margriet Prikken, journalist

www.margrietzuidgeest.nl


Over de schrijver
Manager klantgeluk ‘Wees jezelf! Een origineel is altijd meer waard dan een kopie’ Ik houd van klantcontact. En heb de overtuiging dat ‘alles wat je aandacht geeft groeit’. Ik geef de klant graag oprechte aandacht. Daar staan we ook voor bij Into Academy.
Reactie plaatsen